Music Tracks Las luces ya se han apagado Lyrics |
Las luces ya se han apagado |
by JB-Anastasia |
Spanish translation by Lina Tsakona |
Las luces ya se han apagado. No hay sitio que pueda parar porque tú no has vuelto. Mis pasos, espero que la lluvia lave mi coraje poco a poco. En algún sitio en la mitad del cielo ¡Mira! ¿A quién vigilan las nubes? Y tú no te apareces. La ciudad está vacía, como si fuera un aliento que no se agita. ¿A dónde encontrarte? No sé qué me dolerá más, ¿Encontrarte o olvidarte? ¿A dónde encontrarte? ¿Cómo podías negarme mientras sufría? Pues, sigo amándote. Las luces ya se han apagado y los latidos del corazón saben que vas a tardar. No es que serás olvidado sino vas a juzgarme mal. Ahí, mientras llueve echo los ojos del alma en la oscuridad como si fueras una pequeña falsa señal del silencio. Las luces ya se han apagado y los latidos del corazón saben que vas a tardar. No es que serás olvidado sino vas a juzgarme mal. Cut version used in the song: Las luces ya se han apagado. No hay sitio que pueda parar porque tú no has vuelto. Mis pasos, espero que la lluvia lave mi coraje poco a poco. En algún sitio en la mitad del cielo ¡Mira! ¿A quién vigilan las nubes? Y tú no te apareces. La ciudad está vacía, como si fuera un aliento que no se agita. ¿A dónde encontrarte? No sé qué me dolerá más, ¿Encontrarte o olvidarte? ¿A dónde encontrarte? ¿Cómo podías negarme mientras sufría? Pues, sigo amándote. Ahí, mientras llueve echo los ojos del alma en la oscuridad como si fueras una pequeña falsa señal del silencio. |
Τα φώτα έσβησαν νωρίς |
της JB-Anastasia |
Τα φώτα έσβησαν νωρίς Πού να σταθώ που εσύ ακόμα να γυρίσεις, τα βήματα μου η βροχή το κουράγιο αργά να μου ξεπλένει. Κάπου στη μέση τ’ ουρανού για δες για ποιον η συννεφιά παραμονεύει και συ δε λες πια να φανείς άδεια πόλη πνοή που δε σαλεύει. Μα πού να σε βρω... Δεν ξέρω ποιο θα με πονέσει παραπάνω να σε βρω ή να ξεχάσω. Και πού να σε βρω... Που μπόρεσες να μ' αρνηθείς και ας πονάω. Που ακόμα σ’αγαπάω. Τα φώτα έσβησαν νωρίς και οι χτύποι της καρδιάς γνωρίζουν πως θ’ αργήσεις. Δεν είναι που θα ξεχαστείς Είναι πρώτα που θα με αδικήσεις. Εκεί στη μέση της βροχής ρίχνω τα μάτια της ψυχής μες το σκοτάδι. Πως τάχα είσαι της σιωπής ένα μόνο μικρό απατηλό σημάδι. Τα φώτα έσβησαν νωρίς και οι χτύποι της καρδιάς γνωρίζουν πως θ’αργήσεις δεν είναι που θα ξεχαστείς είναι πρώτα που θα με αδικήσεις. 7 Ιουνίου 2009 |
BROCHURE LICENSE HELP |